Составитель: Дмитрий Шеваров
Коллаж: ГодЛитературы.РФ
НИКОЛАЙ ЗАБОЛОЦКИЙ — ЖЕНЕ
Район Комсомольска-на-Амуре
27 февраля 1939 года.
Родная моя Катенька, милые мои дети! Мой адрес: г.Комсомольск-на-Амуре, Востоклаг НКВД, 15 отделение, 2 колонна, мне.
Работаю на общих работах. Хотя с непривычки и трудно, но все же норму начал давать. …нуждаюсь в витамине С (ц)…хорошо бы луку, чесноку. Очки бы мне нужно от близорукости – 1,75 Д. Пошли, если можно заказать, в футляре.
Я работаю чертежником и мне положено премиальное вознаграждение 30 рублей в месяц. Это вполне достаточная по нашему положению сумма – ее хватит на сахар, на махорку.
Почти все время работаю в конторе, черчу… Здесь в глухой тайге, даже такой городок, как Уржум, кажется очень культурным местом.
Пока извещения о пересмотре дела еще нет, но я уверен, что оно будет…
Нужны из продуктов сало, сахар, лук, чеснок . Из одежды – портянки, носки, рукавицы, носовые платки. Ты спрашиваешь – курю ли я – да, курю, – махорку.
Послал еще одно заявление Верховному Прокурору… Говорят, теперь пересматривают многие дела.
Чувствую себя хорошо, так как верю в скорое свое оправдание. На днях мы проводили на свободу одного из своих товарищей.
Довольно регулярно читаем газеты. Это нам разрешено.
Нет денег – продай мои книги, в первую очередь – Брокгауза и Ефрона – Шекспир, Байрон, Шиллер и пр. Костюмы мои можно продать. Не в них счастье.
Сахару и жиров не имею уже больше месяца. Хлеб и каша, впрочем, имеются без ограничений. Но нужен витамин С.
Всю зиму живет с нами в бараке маленький бурундук – нечто вроде белочки – полосатый, маленький. Слушаем радио, и оно все время говорит сердцу о другом мире – свободном и далеком.
Вчера я был очень удивлен. Как всегда, склонившись над столом, я работал. В другом конце барака говорило радио. Транслировалась Москва. Вдруг слышу – артист читает, что-то знакомое. Со второй строчки узнаю – мой перевод Руставели!
Представляю себе, как ты замоталась и измучилась, родная моя. Как хочется тихо, молча посидеть рядом с тобой, ничего не говорить, так, чтобы понемногу отходили и успокаивались наши души.
P.S. ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
Николай Алексеевич Заболоцкий был арестован 19 марта 1938 года. 2 сентября его отправили этапом в лагерь на Дальний Восток. Поэт работал на лесоповале, на строительстве железной дороги, на добыче озерной соды, чертежником в лагерном проектном бюро.
После ареста Николая Алексеевича его жене Екатерине Васильевне было приказано вместе с детьми покинуть Ленинград. Поэт успел сказать жене, что лучше всего уехать в Уржум, где у Николая Алексеевича жили родственники.
Слава Богу, что оставалась возможность писать друг другу. В них каждое слово облекалось любовью и было уже не буквами, написанными карандашом на случайном листке бумаги, а светящейся плотью, той духовной материей, о которой так много размышлял Заболоцкий еще в свои молодые обэриутские годы.
Николай Заболоцкий увиделся с семьей 17 ноября 1944 года. Поэт был освобожден из заключения, но оставлен при лагере в качестве вольнонаемного до конца войны в должности техника-чертежника. Екатерина Васильевна приехала с дочкой и сыном в Кулунду. Они встретились в станционном домике. Не в силах произнести что-либо, поэт опустился перед женой и детьми на колени.
В 1946 году Заболоцкому разрешили поселиться под Москвой. Жили первое время у знакомых. Николай Алексеевич часто болел.
После тяжелого инфаркта его навестил друг юности - драматург Евгений Шварц. В воспоминаниях Шварца есть такие строки: «Николай Алексеевич решил встать к обеду. И произошло нечто, тронувшее меня. Екатерина Васильевна вдруг одним движением опустилась к ногам мужа. Опустилась на колени и обула его. И с какой легкостью, мягкостью и женственностью движения…»
ПИСЬМО ОТ РУКИ КАК ТАИНСТВЕННОЕ МЕРЦАНИЕ ЖИЗНИ
Письмовник - забытый ныне тип справочного издания 18–19 веков, содержавшего образцы для составления деловых и личных писем. Один из таких письмовников с лицейской поры сопровождал Пушкина. Полное название этой книги не может не вызывать почтения: «Всеобщий секретарь, или Новый и полный письмовник, содержащий в себе письма: известительныя, совет подающия, обличительныя, повелительныя, просительныя, рекомендательныя, представляющия услугу, жалобу содержащия, выговорныя, извинительныя, содружественныя, поздравительныя, утешительныя, благодарительныя, издевочныя, любовныя, нравоучительныя и коммерческия, с присовокуплением примерных писем: российской императрицы Екатерины II, императора Павла I, французскаго императора Наполеона...»
Интересно, что и после войны 1812 года письмо Наполеона не было изъято из «Всеобщего секретаря...». Вот передо мной письмовник, отпечатанный в 1814 году в только что восстановленной типографии московского университета, - письмо Наполеона английскому королю Георгу III можно легко найти на 137-й странице. Оно по-прежнему оставалось для русских читателей образцом блестящего владения эпистолярным жанром (а сам этот факт в свою очередь - пример великодушия победителей).
Наш проект, в отличии от старинного русского Письмовника, далек от того, чтобы вернуть из той далекой эпохи строгие каноны в написании писем. Мы лишь хотим вернуть интерес к письму, как к средству общения по-прежнему актуальному и увлекательному. Мы будем рады предложить читателю самые яркие, на наш взгляд, примеры эпистолярных импровизаций ХIХ–ХХ веков, удивительной свободы владения культурой письменного общения. Возможно, эти письма откроют для кого-то тот источник радости, который таится в самой возможности писать письма от руки. Ведь с переходом на электронную переписку уходит не только способность красиво писать, связно излагать свои чувства и мысли, но и теряется радость от самого процесса написания и получения письма.
Стремительность электронной почты замечательна, но она не всегда во благо. Сколько недоразумений в общении возникает сейчас только потому, что люди не дают своим мыслям и чувствам «отлежаться». И, возможно, тем и драгоценно было «ручное» письмо от близкого человека, что оно было долгожданным.
Священник и ученый Павел Флоренский писал в одном из писем детям: «В произведении руки человеческой… всегда есть таинственное мерцание жизни, как непосредственно чувствуется это мерцание… в тончайших оплетениях жилок листа. Машинная же вещь не мерцает, а блестит, лоснится мертво и нагло. И напрасно было бы думать, что дети этой разницы не подмечают; нет, они чувствуют ее в возрасте уже самом раннем…»
См. также Проект «Строки дня», 2015 год